home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ What PC? 2000 May / What PC May 2000 / wpcmay00.iso / SOFTWARE / UTILITY / vvho52uk / _SETUP.LIB / german.txt < prev    next >
Text File  |  1998-08-04  |  21KB  |  521 lines

  1. Lizenz-Information
  2. ==================
  3.  
  4. Programmname und -nummer
  5. ------------------------
  6. IBM ViaVoice 98 Home Edition (5801-AAR, 5639-E79)
  7.  
  8. Angegebene Betriebsumgebung
  9. ---------------------------
  10.  
  11. Die Informationen zu den Programmspezifikationen und
  12. zur Betriebsumgebung sind in den Installations-
  13. und Benutzerhandbⁿchern des Programms enthalten.
  14.  
  15. ZusΣtzliche Vertragsbedingungen
  16. -------------------------------
  17.  
  18. Kopierberechtigung und Nutzung auf Heimcomputern und tragbaren Computern
  19.  
  20. Ja. Das Programm kann auf der primΣren Maschine und auf einer anderen
  21. Maschine installiert sein, vorausgesetzt, da▀ es nicht auf beiden Maschinen
  22. gleichzeitig aktiv ist.
  23.  
  24. Berechtigungsnachweis
  25.  
  26. Der Berechtigungsnachweis fⁿr dieses Programm ist als Nachweis
  27. des Anspruchs auf Garantieleistungen von der IBM oder eines dazu
  28. berechtigten WiederverkΣufers, zukⁿnftige Programmaufrⁿstungen
  29. (bei Ankⁿndigung) oder ggf. Sonderangebote sowie als Nachweis des
  30. Endbenutzers fⁿr die berechtigte Nutzung dieses IBM Lizenzprogramms
  31. aufzubewahren.
  32.  
  33. Garantie durch Programmservice
  34.  
  35. Ja.
  36.  
  37. Garantie durch Programmservice ist verfⁿgbar bis:
  38. 2001/01/31 IBM ViaVoice 98 Home Edition
  39.  
  40. Bereit fⁿr das Jahr 2000
  41.  
  42. Dieses Programm ist datumsunabhΣngig und daher einsatzbereit fⁿr das Jahr
  43. 2000.
  44.  
  45. Garantie
  46.  
  47. *A IBM ViaVoice 98 Home Edition
  48.  
  49. *A - Fⁿr dieses Programm gilt eine 30tΣgige Geldrⁿckgabegarantie.
  50. Sollten Sie aus irgendeinem Grund mit dem Programm nicht zufrieden
  51. sein, k÷nnen Sie es an IBM oder den WiederverkΣufer zurⁿckgeben (je
  52. nachdem, wo sie das Programm erworben haben) und erhalten den
  53. Kaufpreis rⁿckerstattet.
  54.  
  55.  
  56. Internationale Nutzungsbedingungen der IBM (IPLA)
  57. =================================================
  58.  
  59.  
  60. Teil 1 - Allgemeine Bestimmungen
  61.  
  62. LESEN SIE VOR DEM VERWENDEN DES PROGRAMMS DIESE VEREINBARUNG
  63. SORGF─LTIG DURCH. IBM ERTEILT IHNEN DIE LIZENZ F▄R DIESES PROGRAMM
  64. NUR, WENN SIE DIE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG AKZEPTIERT HABEN.
  65. DURCH DIE VERWENDUNG DES PROGRAMMS ERKL─REN SIE SICH MIT DIESEN
  66. BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN. WENN SIE MIT DEN BEDINGUNGEN IN DIESER
  67. VEREINBARUNG NICHT EINVERSTANDEN SIND, GEBEN SIE DAS NICHT VERWENDETE
  68. PROGRAMM UMGEHEND AN IBM BZW. DEN IBM WIEDERVERK─UFER, VON DEM SIE
  69. DAS PROGRAMM ERWORBEN HABEN, ZUR▄CK. SIE ERHALTEN DEN EVTL. BEREITS
  70. BEZAHLTEN BETRAG ZUR▄CK.
  71.  
  72. Das Programm ist Eigentum der International Business Machines
  73. Corporation, einer ihrer Tochtergesellschaften (IBM) oder einem
  74. Lieferanten von IBM; es ist urheberrechtlich geschⁿtzt und wird
  75. lizenziert, nicht verkauft.
  76.  
  77. Unter "Programm" sind im Sinne dieser Vereinbarung das
  78. Originalprogramm und alle vollstΣndigen oder teilweisen Kopien
  79. hiervon zu verstehen. Ein Programm besteht aus maschinenlesbaren
  80. Anweisungen, seinen Komponenten, Daten, akustischem/optischem Inhalt
  81. (z. B. Grafiken, Text, Aufnahmen oder Bilder) und zugeh÷rigem
  82. lizenziertem Material.
  83.  
  84. Bestandteil dieser Vereinbarung sind Teil 1 - Allgemeine
  85. Bestimmungen, Teil 2 - LΣnderspezifische Bedingungen und
  86. "Lizenzinformationen". Sie stellen die vollstΣndige Vereinbarung fⁿr
  87. die Verwendung dieses Programms dar. Die Bedingungen in Teil 2 und
  88. den Lizenzinformationen k÷nnen die Bedingungen in Teil 1 ersetzen
  89. oder ergΣnzen.
  90.  
  91.  
  92. 1. Lizenz
  93.  
  94. Nutzung des Programms
  95.  
  96. Sie erhalten von der IBM ein nicht ausschlie▀liches Recht zur Nutzung
  97. des Programmes.
  98.  
  99. Sie sind berechtigt, 1) das Programm im Rahmen der erworbenen
  100. Berechtigungen zu nutzen und 2) fⁿr den Verwendungsumfang
  101. erforderliche Kopien zu erstellen und zu installieren, sofern Sie den
  102. Copyrightvermerk und eventuelle andere Eigentumshinweise auf jeder
  103. Kopie oder teilweisen Kopie des Programms anbringen.
  104.  
  105. Bei Erwerb dieses Programms als Upgrade endet die Berechtigung zur
  106. Nutzung des Programms, auf dessen Basis das Upgrade erfolgte.
  107.  
  108. Sie verpflichten sich, da▀ jeder Benutzer das Programm nur
  109. bestimmungsgemΣ▀ verwendet und die Bedingungen dieser Vereinbarung
  110. beachtet.
  111.  
  112. Sie sind nicht berechtigt, 1) das Programm in anderer Weise als
  113. hierin beschrieben zu nutzen, zu kopieren, zu Σndern oder
  114. weiterzugeben; 2) das Programm umzuwandeln (reverse assemble, reverse
  115. compile) oder in anderer Weise zu ⁿbersetzen, sofern eine solche
  116. Umwandlung nicht durch ausdrⁿckliche gesetzliche Regelung unabdingbar
  117. vorgesehen ist; 3) Unterlizenzen fⁿr das Programm zu erteilen und es
  118. zu vermieten oder zu verleasen.
  119.  
  120. ▄bertragung von Rechten und Pflichten
  121.  
  122. Sie sind berechtigt, alle Rechte und Pflichten aus dieser Lizenz
  123. durch einen Berechtigungsnachweis fⁿr das Programm auf einen Dritten
  124. zu ⁿbertragen, indem Sie den Berechtigungsnachweis und eine Kopie
  125. dieser Vereinbarung und der gesamten Dokumentation ⁿbergeben. Durch
  126. die ▄bertragung der Rechte und Pflichten aus dieser Lizenz endet Ihre
  127. Berechtigung zur Nutzung des Programms im Rahmen des
  128. Berechtigungsnachweises.
  129.  
  130.  
  131. 2. Berechtigungsnachweis
  132.  
  133. Der Berechtigungsnachweis dient als Beleg fⁿr die Berechtigung zur
  134. Nutzung dieses Programms und fⁿr die Inanspruchnahme von
  135. Garantieservice, Preisen fⁿr kⁿnftige Programm-Upgrades (falls
  136. angekⁿndigt) und m÷glichen Sonder- oder Werbeaktionen.
  137.  
  138.  
  139. 3. Gebⁿhren und Abgaben
  140.  
  141. Je nach Nutzung des Programms wird die Berechnung festgelegt und im
  142. Berechtigungsnachweis nachgewiesen. Die Gebⁿhren richten sich nach
  143. der berechtigten Nutzung. Wenn Sie den Nutzungsumfang erweitern
  144. wollen, verstΣndigen Sie IBM oder deren WiederverkΣufer. Die
  145. Erweiterung ist gebⁿhrenpflichtig. Bereits fΣllige oder bezahlte
  146. BetrΣge werden weder gutgeschrieben noch zurⁿckerstattet.
  147.  
  148. Werden au▀er den nettoumsatzabhΣngigen Abgaben weitere Abgaben,
  149. Steuern oder Gebⁿhren auf das von IBM im Rahmen dieser Vereinbarung
  150. zur Verfⁿgung gestellte Programm erhoben, erklΣren Sie sich
  151. einverstanden, den von IBM mitgeteilten Betrag zu entrichten oder
  152. eine Befreiungsbescheinigung vorzulegen.
  153.  
  154.  
  155. 4. GewΣhrleistung
  156.  
  157. IBM garantiert, da▀ das Programm bei Nutzung in der angegebenen
  158. Betriebsumgebung seinen Spezifikationen entspricht. IBM garantiert
  159. keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb des Programms oder
  160. die Behebung aller Programmfehler. Fⁿr die Ergebnisse aus der Nutzung
  161. des Programms sind Sie selbst verantwortlich. Die
  162. GewΣhrleistungsdauer fⁿr das Programm lΣuft mit dem Ende der
  163. Programmservices fⁿr das Programm ab. Die Dauer der Programmservices
  164. ist in den Lizenzinformationen festgelegt.
  165.  
  166. WΣhrend der GewΣhrleistungsdauer ist der Garantieservice fⁿr den
  167. unverΣnderten Teil des Programms durch fehlerbezogenen
  168. Programmservice kostenfrei. Programmservice steht mindestens ein Jahr
  169. lang nach der allgemeinen Verfⁿgbarkeit des Programms zur Verfⁿgung.
  170. Die Dauer des Garantieservice hΣngt deshalb vom Zeitpunkt des Erwerbs
  171. der Lizenz ab. Wenn das Programm innerhalb eines Jahres nach
  172. Erwerb der Lizenz nicht wie zugesichert funktioniert und IBM das
  173. Problem mit einer Korrektur, EinschrΣnkung oder Umgehung nicht l÷sen
  174. kann, sind Sie berechtigt, das Programm an IBM oder den IBM
  175. WiederverkΣufer, von dem Sie das Programm erworben haben,
  176. zurⁿckzugeben. Sie erhalten den Kaufpreis zurⁿck. Dazu mⁿssen Sie das
  177. Programm erworben haben, als fⁿr das Programm noch Programmservice
  178. zur Verfⁿgung stand (unabhΣngig von der Restlaufzeit).
  179.  
  180. DIESE GEW─HRLEISTUNG ERSETZT ALLE SONSTIGEN GELTENDEN
  181. GEW─HRLEISTUNGSBEDINGUNGEN, SEIEN SIE VER╓FFENTLICHT ODER
  182. STILLSCHWEIGEND G▄LTIG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DIE
  183. IMPLIZIERTE GEW─HRLEISTUNG F▄R DIE HANDELS▄BLICHKEIT UND DIE
  184. VERWENDUNGSF─HIGKEIT F▄R EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
  185.  
  186. Mit diesen GewΣhrleistungsbedingungen werden ausdrⁿcklich bestimmte
  187. Rechte erteilt, und au▀erdem k÷nnen noch andere Rechte gelten, die
  188. von Rechtsordnung zu Rechtsordnung variieren. Einige Rechtsordnungen
  189. erlauben nicht den Ausschlu▀ von stillschweigenden
  190. GewΣhrleistungsansprⁿchen oder deren BeschrΣnkung, so da▀ der/die
  191. obige Ausschlu▀/BeschrΣnkung nicht anwendbar ist. In diesem Fall sind
  192. solche GewΣhrleistungen auf die Dauer der GewΣhrleistungsperiode
  193. befristet. Nach Ablauf dieser Periode gibt es keine GewΣhrleistung
  194. mehr.
  195.  
  196.  
  197. 5. HaftungsbeschrΣnkung
  198.  
  199. UnabhΣngig vom Grund eines Schadensersatzanspruches gegen die IBM
  200. (einschlie▀lich grundlegendem Vertragsbruch, FahrlΣssigkeit, falscher
  201. Darstellung oder anderem Rechtsbruch) ist die Haftung der IBM wie
  202. nachfolgend aufgefⁿhrt begrenzt auf 1) Schadenersatz fⁿr
  203. PersonenschΣden (einschlie▀lich Tod) und SchΣden an Immobilien und
  204. nicht immateriellen, beweglichen Sachen und 2) andere direkte SchΣden
  205. bis zu einer Summe von 100.000 US-Dollar (oder entsprechender Betrag
  206. in der LandeswΣhrung) bzw. auf die Gebⁿhren fⁿr das Programm, das
  207. Gegenstand des Anspruchs ist.
  208.  
  209. IBM HAFTET NICHT F▄R SPEZIELLE MITTELBARE ODER FOLGESCH─DEN ODER
  210. ANDERE GESCH─FTLICHE FOLGESCH─DEN (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENEM GEWINN
  211. ODER ENTGANGENEN EINSPARUNGEN), SELBST WENN DIE IBM ODER IHR
  212. WIEDERVERK─UFER ▄BER DIE M╓GLICHKEIT SOLCHER SCH─DEN INFORMIERT
  213. WURDE. EINIGE RECHTSORDNUNGEN ERLAUBEN NICHT DEN AUSSCHLUSS ODER DIE
  214. BEGRENZUNG VON FOLGESCH─DEN, SO DASS OBIGE EINSCHR─NKUNGEN UND
  215. AUSSCHL▄SSE NICHT ANWENDBAR SEIN M╓GEN.
  216.  
  217. IBM haftet nicht fⁿr 1) den Verlust oder die BeschΣdigung von Daten,
  218. 2) irgendwelche Schadensersatzansprⁿche basierend auf Ansprⁿchen
  219. Dritter.
  220.  
  221. Diese HaftungsbeschrΣnkung gilt auch fⁿr Entwickler von Programmen,
  222. die an IBM geliefert werden. Dies ist die H÷chstgrenze, fⁿr die IBM
  223. und ihre Lieferanten gemeinsam haftbar gemacht werden k÷nnen.
  224.  
  225.  
  226. 6. Allgemein
  227.  
  228. Keine Bestimmung in dieser Vereinbarung betrifft
  229. Verbraucherschutzrechte, die gesetzlich unabdingbar sind.
  230.  
  231. IBM kann Ihre Lizenz beenden, wenn Sie die Bedingungen in dieser
  232. Vereinbarung nicht einhalten. In diesem Fall erlischt auch Ihre
  233. Berechtigung zur Nutzung des Programms.
  234.  
  235. Sie verpflichten sich, die geltenden Exportgesetze und -bestimmungen
  236. einzuhalten.
  237.  
  238. Sie und IBM verpflichten sich im Rahmen dieser Vereinbarung zu einer
  239. VerjΣhrungsfrist von zwei Jahren nach Eintreten des Klagegrunds.
  240. Gesetzliche Fristen bleiben unberⁿhrt.
  241.  
  242. Weder Sie noch IBM sind verantwortlich fⁿr nicht erfⁿllte
  243. Verpflichtungen aufgrund h÷herer Gewalt.
  244.  
  245. Diese Lizenz unterliegt der Gesetzgebung des Landes, in dem das
  246. Programm erworben wurde. Ausgenommen hiervon sind die folgenden
  247. LΣnder: (1) In Australien unterliegt die Lizenz der Gesetzgebung des
  248. Staates oder Territoriums, in dem das Programm erworben wurde; (2) in
  249. Albanien, Armenien, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Georgien, der
  250. Bundesrepublik Jugoslawien, Kasachstan, Kirgisien, Kroatien, der
  251. ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Moldawien, Polen,
  252. RumΣnien, Ru▀land, der Slowakei, Slowenien, Tschechien, der Ukraine,
  253. Ungarn und Wei▀ru▀land unterliegt die Lizenz der Gesetzgebung
  254. ╓sterreichs; (3) in Gro▀britannien unterliegt diese Lizenz der
  255. Gesetzgebung Englands und fΣllt in die alleinige ZustΣndigkeit der
  256. englischen Gerichte; (4) in Kanada unterliegt diese Lizenz der
  257. Gesetzgebung der Provinz Ontario, und (5) in den Vereinigten Staaten,
  258. Puerto Rico und der Volksrepublik China unterliegt diese Lizenz der
  259. Gesetzgebung des Staates New York.
  260.  
  261. Teil 2 - LΣnderspezifische Bedingungen
  262.  
  263. AUSTRALIA:
  264.  
  265. Limited Warranty (Section 4):
  266.  
  267. The following paragraph is added to this Section:
  268.  
  269. The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may
  270. have under the Trade Practices Act 1974 or other legislation and are only
  271. limited to the extent permitted by the applicable legislation.
  272.  
  273. Limitation of Liability (Section 5):
  274.  
  275. The following paragraph is added to this Section:
  276.  
  277. Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade
  278. Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of
  279. the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty
  280. relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of
  281. a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or
  282. consumption, then none of the limitations in this paragraph apply.
  283.  
  284. DEUTSCHLAND:
  285.  
  286. GewΣhrleistung (Abschnitt 4):
  287.  
  288. Folgende AbsΣtze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen:
  289.  
  290. Die GewΣhrleistung fⁿr Programme betrΣgt sechs Monate ab dem Tag der
  291. Lieferung.
  292.  
  293. Wenn ein Programm ohne Spezifikationen geliefert wird, ⁿbernimmt IBM
  294. nur die GewΣhrleistung, da▀ die Programminformationen das Programm
  295. richtig beschreiben und da▀ das Programm entsprechend der
  296. Programminformationen verwendet werden kann.
  297.  
  298. HaftungsbeschrΣnkung (Abschnitt 5):
  299.  
  300. Folgende AbsΣtze wurden in den Abschnitt aufgenommen:
  301.  
  302. Die in diesen Nutzungsbedingungen genannten BeschrΣnkungen und
  303. Ausschlⁿsse gelten nicht fⁿr SchΣden, die durch IBM vorsΣtzlich oder
  304. grob fahrlΣssig herbeigefⁿhrt wurden. IBM haftet fⁿr zugesicherte
  305. Eigenschaften. Die Haftungsh÷chstsumme betrΣgt eine Million DM. Die
  306. IBM haftet nur bei leicht fahrlΣssiger Verletzung wesentlicher
  307. Vertragspflichten.
  308.  
  309. Bei Klausel 2 ist "100.000 US-Dollar" durch "1.000.000 DM" zu ersetzen.
  310.  
  311. Folgender Satz folgt auf Klausel 2) des ersten Absatzes:
  312.  
  313. Die IBM haftet nur bei leicht fahrlΣssiger Verletzung wesentlicher
  314. Vertragspflichten.
  315.  
  316. EGYPT:
  317.  
  318. Limitation of Liability (Section 5):
  319.  
  320. The following replaces item 2 in the first paragraph of this Section:
  321.  
  322. 2) as to any other actual direct damages, IBM's liability will be limited to
  323. the total amount you paid for the Program that is the subject of the claim.
  324.  
  325. FRANCE :
  326.  
  327. Limitation de responsabilitΘ (Section 5) :
  328.  
  329. Le paragraphe suivant remplace la deuxiΦme phrase du premier paragraphe
  330. de la prΘsente section :
  331.  
  332. Dans ce cas, quel que soit le fondement de l'action que vous pourriez
  333. engager contre IBM, la responsabilitΘ d'IBM sera limitΘe 1) aux dommages
  334. corporels (y compris le dΘcΦs) ou aux dommages aux biens matΘriels,
  335. mobiliers ou immobiliers, et 2) aux pertes ou autres dommages directs
  336. rΘellement subis, α concurrence de la plus ΘlevΘe des deux sommes
  337. suivantes :
  338. a) la contre-valeur de 100 000 $US en monnaie locale ou b) le montant de
  339. la redevance alors en vigueur pour le logiciel considΘrΘ.
  340.  
  341. FRANCE:
  342.  
  343. Limitation of Liability (Section 5):
  344.  
  345. The following replaces the second sentence in the first paragraph of this
  346. Section:
  347.  
  348. In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim
  349. damages from IBM, IBM is liable for no more than 1) damages for bodily injury
  350. (including death) and damage to real property and tangible personal property; and
  351. 2) the amount of any other actual direct damages up to the greater of a) U.S.
  352. $100,000 (or equivalent in local currency) or b) the charges for the
  353. Program which is the subject of the claim.
  354.  
  355. GERMANY:
  356.  
  357. Limited Warranty (Section 4):
  358.  
  359. The following paragraphs are added to this Section:
  360.  
  361. The minimum warranty period for Programs is six months.
  362.  
  363. In case a Program is delivered without Specifications, we will only warrant
  364. that the Program information correctly describes the Program and that the
  365. Program can be used according to the Program information. You have to check the
  366. usability according to the Program information within the "money-back
  367. guaranty" period.
  368.  
  369. The following replaces the first sentence of the first paragraph of this
  370. Section:
  371.  
  372. The warranty for an IBM Program covers the functionality of the Program for its
  373. normal use and the Program's conformity to its Specifications.
  374.  
  375. Limitation of Liability (Section 5):
  376.  
  377. The following paragraph is added to the Section:
  378.  
  379. The limitations and exclusions specified in the Agreement will not apply to
  380. damages caused by IBM with fraud or gross negligence, and for express warranty.
  381.  
  382. In item 2, replace "U.S. $100,000" with "DEM 1.000.000".
  383.  
  384. The following sentence is added to the end of item 2 of the first paragraph:
  385.  
  386. IBM's liability under this item is limited to the violation of essential
  387. contractual terms in cases of ordinary negligence.
  388.  
  389. INDIA:
  390.  
  391. Limitation of Liability (Section 5):
  392.  
  393. The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph:
  394.  
  395. 1) liability for bodily injury (including death) or damage to real property and
  396. tangible personal property will be limited to that caused by IBM's negligence;
  397. and 2) as to any other actual damage arising in any situation involving
  398. nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this
  399. Agreement, IBM's liability will be limited to the charge paid by you for the
  400. individual Program that is the subject of the claim.
  401.  
  402. General (Section 6):
  403.  
  404. The following replaces the fourth paragraph of this Section:
  405.  
  406. If no suit or other legal action is brought, within two years after the cause
  407. of action arose, in respect of any claim that either party may have against the
  408. other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be
  409. forfeited and the other party will stand released from its obligations in
  410. respect of such claim.
  411.  
  412. IRELAND:
  413.  
  414. Limited Warranty (Section 4):
  415.  
  416. The following paragraph is added to this Section:
  417.  
  418. Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory
  419. conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the
  420. generality of the foregoing, all warranties implied by the Sale of Goods Act
  421. 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded.
  422.  
  423. Limitation of Liability (Section 5):
  424.  
  425. The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section:
  426.  
  427. 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely
  428. caused by IBM's negligence; and 2) the amount of any other actual direct
  429. damages, up to the greater of Irish Pounds 75,000 in respect of Programs or 125
  430. percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or
  431. which otherwise gives rise to the claim.
  432.  
  433. The following paragraph is added at the end of this Section:
  434.  
  435. IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in
  436. respect of any default will be limited to damages.
  437.  
  438. ITALIA:
  439.  
  440. Limitazione di responsabilitα (Articolo 5):
  441.  
  442. Il testo che segue sostituisce la seconda frase del primo
  443. paragrafo:
  444.  
  445. In ciascuna di tali circostanze, salvo quanto espressamente previsto
  446. dalle norme inderogabili di legge, la responsabilitα dell'IBM
  447. sarα limitata a: 1) danni alle persone (incluso il decesso), danni alla
  448. proprietα immobiliare e personale e 2) con riferimento ad altri
  449. danni diretti effettivi che dovessero insorgere in qualsiasi
  450. situazione in cui si sia verificato un inadempimento da parte
  451. dell'IBM ai sensi del presente Accordo o in qualsiasi modo connesso
  452. al suo oggetto, la responsabilitα dell'IBM sarα limitata al
  453. corrispettivo pagato per il singolo Programma che ha originato la
  454. richiesta di risarcimento.
  455.  
  456. ITALY:
  457.  
  458. Limitation of Liability (Section 5):
  459.  
  460. The following replaces the second sentence in the first paragraph:
  461.  
  462. In each such instance unless otherwise provided by mandatory law, IBM is liable
  463. for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real
  464. property and tangible personal property and 2) as to any other actual damage
  465. arising in all situations involving non-performance by IBM pursuant to, or in
  466. any way related to the subject matter of this Agreement, IBM's liability, will
  467. be limited to the total amount you paid for the Program that is the subject of
  468. the claim.
  469.  
  470. NEW ZEALAND:
  471.  
  472. Limited Warranty (Section 4):
  473.  
  474. The following paragraph is added to this Section:
  475.  
  476. The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may
  477. have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot
  478. be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in
  479. respect of any goods or services which IBM provides, if you require the goods
  480. or services for the purposes of a business as defined in that Act.
  481.  
  482. Limitation of Liability (Section 5):
  483.  
  484. The following paragraph is added to this Section:
  485.  
  486. Where Programs are not acquired for the purposes of a business as defined in
  487. the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject
  488. to the limitations in that Act.
  489.  
  490. PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA:
  491.  
  492. Charges (Section 3):
  493.  
  494. The following paragraph is added to the Section:
  495.  
  496. All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by
  497. you and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by
  498. IBM.
  499.  
  500. UNITED KINGDOM:
  501.  
  502. Limitation of Liability (Section 5):
  503.  
  504. The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section:
  505.  
  506. 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely
  507. caused by IBM's negligence; 2) the amount of any other actual direct damages,
  508. up to the greater of Pounds Sterling 75,000 in respect of Programs or 125
  509. percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or
  510. which otherwise gives rise to the claim.
  511.  
  512. The following item is added:
  513.  
  514. 3) breach of IBM's obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act
  515. 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982.
  516.  
  517. The following paragraph is added at the end of this Section:
  518.  
  519. IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in
  520. respect of any default will be limited to damages.
  521.